home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PCGUIA 117 / PC Guia 117.iso / Software / Produtividade / Software3 / Product4 / Data1.cab / _4972872715BD4DE3B7B3A768AAA8FCD5 < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2004-10-19  |  118.0 KB  |  871 lines

  1. 101    xAC3NoPlayer    Mémoire insuffisante
  2. 201    xPCMFolderNameProblem    Problème d'appellation du dossier PCM
  3. 202    xNoResourceAvaliable    Aucune ressource disponible
  4. 203    xNoAudio    Type d'encodage audio non valide ; .qt est peut-être endommagé.
  5. 204    xMissingSSESoundRecorder    Mémoire insuffisante
  6. 205    xMissingSoundVolume    Mémoire insuffisante
  7. 206    xMissingMovie    Film manquant
  8. 207    xExternalError    Un enregistreur non audio a rencontré une erreur.
  9. 208    xInvalidTimeForReset    Heure de réinitialisation non valide
  10. 801    xTrackTooManyFiles    Trop de fichiers à suivre???
  11. 301    xGetUserDataAttribute    .qt est peut-être endommagé.
  12. 302    xSeriousParseError    Erreur grave d'analyse
  13. 303    xTrackIDNotFound    .qt est peut-être endommagé.
  14. 304    xTrackIDNotCreated    .qt est peut-être endommagé.
  15. 305    xNegMediaTime    Heure média négative
  16. 306    xInvalidTimeCodeFormat    Format de code d'heure non valide
  17. 307    xInvalidVideoRate    Féquence vidéo demandée non valide : seuls PAL et NTSC sont pris en charge.
  18. 308    xInconsistentMovieData    .qt est peut-être endommagé.
  19. 309    xInvalidSaveRequest    Demande d'enregistrement non valide
  20. 310    xInvalidTime    .qt est peut-être endommagé.
  21. 311    xInvalidMoviePath    Le chemin demandé pour .qt n'est pas valide.
  22. 401    xParameterNotFound    .qt est peut-être endommagé.
  23. 402    xGetParameterValue    .qt est peut-être endommagé.
  24. 501    xTrackIDNotFound    .qt est peut-être endommagé.
  25. 502    xTrackNotInitialized    Piste non initialisée
  26. 503    xTrackUnimplemented    Fonctionalité de piste pas encore en service.
  27. 504    xTrackMediaNotFound    .qt est peut-être endommagé.
  28. 505    xNoWriteWithoutWritePerm    Tentative d'enregistrement sur le fichier .qt sans autorisation d'écriture
  29. 701    xMovieNil    Film inexistant
  30. 702    xThumbBufferSizeZero    Mémoire insuffisante
  31. 703    xThumbNil    Miniature inexistante
  32.  
  33. -19001    kDVDNotInitialized    Pas encore en service
  34. -19002    kDVDIllegalRequestForInitialEncode    Demande d'encodage initial non conforme
  35. -19003    kDVDIllegalRequestForReencode    Demande de ré-encodage non conforme
  36. -19004    kDVDInvalidTime    Heure demandée non valide
  37. -19005    kDVDInvalidPathName    Nom de chemin non valide
  38. -19006    kDVDInvalidFileType    Type de fichier non valide
  39. -19007    kDVDInvalidParam    Paramètre non valide
  40. -19008    kDVDNoEncoderBoard    Aucune carte d'encodage disponible
  41. -19009    kDVDNoDecoderBoard    Aucune carte de décodage disponible
  42. -19010    kDVDUnImplemented    La fonctionnalité demandée n'est pas encore en service.
  43. -19011    kDVDUnknownFileType    Type de fichier inconnu
  44. -19012    kDVDUserCancel    Utilisateur annulé
  45. -19013    kDVDFileErr    Erreur de fichier
  46. -19014    kDVDSonicEventErr    Erreur d'événement Sonic
  47. -19015    kDVDVersionTooNew    La version du fichier est plus récente que le logiciel.
  48. -19016    kDVDUnknownErr    Erreur inconnue
  49. -19017    kDVDTimecodeModeNotInitialized    Le mode de code temps n'est pas initialisé.
  50. -19018    kDVDMovieUpdateLastPictureDamaged    La dernière image du flux est endommagée.
  51. -19019    kDVDFileMissing    Fichier non trouvé
  52. -19020    kDVDVersionTooOld    La version du fichier est trop ancienne pour être utilisée avec cette version du logiciel.
  53. -19021    kDVDNotEnoughMemoryErr    Mémoire insuffisante
  54. -19022    kDVDSizeTooLarge    Flux trop grand
  55. -19023    kDVDStreamTypeMismatch    Incomptabilité de types de flux
  56. -19024    kInternalSoftwareError    Erreur logicielle interne
  57. -19025    kFileIOErr    le fichier d'E/S
  58. -19026    kVirtualMemoryNotSupported    Cette application ne prend pas en charge la mémoire virtuelle
  59. -19027    kDiskFull    Disque saturé
  60. -19028    kApplicationInvalid    L'application n'a pas été installée correctementou elle a été modifiée. Réinstallez l'application.
  61.  
  62. -19101    kDVDEngineAlreadyCreated    "Impossible d'ouvrir deux fois Sonic DVDEngine, fermez d'autres applications Sonic."
  63. -19102    kDVDEngineNoProducerKey    Pas de clé d'activation Sonic pour la création de pages Web
  64.  
  65. -19201    kAVSessionTimeCodeFormatMismatch    Format de code d'heure de session incompatible
  66. -19202    kAVSessionSoundResourceFile    Erreur de fichier de ressource sonore de session
  67. -19203    kAVSessionEncodeCleanupFailed    Échec de l'effacement de l'encodage de session
  68. -19204    kAVSessionDesiredSamplingRateNotPossible    Fréquence d'échantillonnage souhaitée impossible
  69.  
  70. -19301    kLegalizerInvalidParamID     ID de paramètre non valide
  71. -19302    kLegalizerInvalidType     Type non valide
  72. -19303    kLegalizerInvalidIndex     Index non valide
  73. -19304    kLegalizerSelectionDisabled     Sélection désactivée
  74. -19305    kLegalizerOutOfRange     Hors limites
  75. -19306    kLegalizerUnimplemented    Pas encore en service
  76. -19307    kLegalizerTimeOutOfRange    Heure hors limites
  77. -19330    kSelectionLegalizerInOutOfRange     Début hors limites
  78. -19331    kSelectionLegalizerEndOutOfRange     Fin hors limites
  79. -19332    kSelectionLegalizerMovieTooShort     Film trop court
  80. -19333    kSelectionLegalizerInvalidTrack     Piste non valide
  81. -19334    kSelectionLegalizerUnableToUniformIVT     Impossible d'uniformiser IVT
  82. -19335    kSelectionLegalizerUnableToFillLeftIVT     Impossible de remplir IVT gauche
  83. -19336    kSelectionLegalizerTimeOutOfRange    Heure hors limites
  84.  
  85. -19401    eAbortErr     Erreur d'abandon
  86. -19402    eNoSegments    Aucun segment
  87.  
  88. -19501    kAVSegmentAborting    Segment abandonné
  89. -19502    kAVSegmentParamCheckFail    Échec de la vérification de paramètre de segment
  90. -19503    kNoTapeErr    Erreur de bande
  91. -19504    kInvalidTapeList    Liste de bande non valide
  92. -19505    kNoSubsegmentsErr    Erreur de sous-segments
  93. -19506    kAVSegmentChapterPointIVTErr    Erreur IVT de point de chapitre de segment AV
  94. -19507    kAVSegmentChapterPointPositionErr    Erreur de position de point de chapitre de segment AV
  95.  
  96. -19601     kMachineControlNoSoundMachine     kMachineControlNoSoundMachine Commande machine - Aucune machine sonore
  97. -19602    kMachineControlNoTimeCodeReader    Commande machine - Aucun lecteur de code de temps
  98.  
  99. -19701    kInvalidTimeCodeRequest    Demande de code de temps non valide
  100. -19701    kNoResourceAvaliable    Aucune ressource disponible
  101.  
  102. -19801    kDVDSessionInvalidStreamType    Type de flux non invalide
  103. -19802    kDVDSessionNewStreamFailed    Echec de création d'un nouveau flux
  104. -19803    kDVDNoSuchStream    Le flux demandé n'existe pas.
  105. -19804    kDVDSessionAVTreeException    Le fichier .ses est endommagé.
  106. -19805    kDVDSessionNoTapes    Aucune cassette n'a été ajoutée pour l'encodage.
  107. -19806    kDVDNoSession    Aucune session n'a été créée pour l'encodage.
  108. -19807    kDVDSessionNotOpen    Session non ouverte
  109. -19808    kDVDSessionIllegalCloneInvalidType    Clone illégal - Type non valide
  110. -19809    kDVDSessionIllegalCloneNoPathname    Clone illégal - Aucun nom de chemin
  111. -19810    kDVDSessionIllegalCloneContainsStreams     Clone illégal - Contient des flux
  112. -19811    kDVDSessionWrapperNotInitialize    Empaqueteur de session non initialisé
  113. -19812    kDVDSessionNotInitialize    Session non initialisée
  114. -19813    kDVDSessionInvalidVersion    Impossible d'importer les données de leur emplacement actuel.
  115. -19814    kDVDSessionFileNotFound        Fichier de session introuvable
  116.  
  117. -19890    kDVDSessionTrackNotFound    Titre de session introuvable
  118. -19891    kDVDSessionNoStreamsQueued    Aucune source en file d'attente
  119. -19892    kDVDSessionInvalidTime    Heure incorrecte
  120. -19893    kDVDSessionLocateTooEarly    Localisation prématurée
  121. -19894    kDVDSessionErrorComputingSize    Erreur de taille des calculs
  122. -19895    kDVDSessionStreamOverlap    Superposition de sources
  123. -19896    kDVDSessionQueueError    Erreur de file d'attente
  124.  
  125. -19901    kDVDStreamEndOfStream    Fin du flux atteinte
  126. -19902    kDVDStreamNotYetEncoded    Le flux n'a pas encore été encodé.
  127. -19903    kDVDStreamNoPicturesAssociated    Le fichier de miniature n'est pas disponible.
  128. -19904    kDVDStreamInvalidType    La ligne 21 n'est pas disponible pour ce type de flux.
  129. -19905    kDVDStreamAVTreeException    Le fichier .str est endommagé.
  130. -19906    kDVDStreamEncodeFailed    Echec de l'encodage
  131. -19907    kDVDStreamNoPriorLocate    
  132. -19908    kDVDStreamDecodeErr    Echec du décodage
  133. -19909    kDVDStreamParamsNotSetupProperly    Configuration incorrecte des paramètres pour l'encodage
  134. -19910    kDVDStreamNoSourceSpecified    Aucune source n'a été spécifiée avant l'encodage.
  135. -19911    kDVDStreamUnableToResolveRef    Fichier non trouvé
  136. -19912    kDVDStreamAlreadyOpen    Le flux est déjà ouvert.
  137. -19913    kDVDStreamInvalidClosedCaptionFile    Le fichier de légende n'est pas valide.
  138. -19914    kDVDStreamNoPicturesFound    Aucune image trouvée
  139. -19915    kDVDStreamProxyDoesNotSupportMethod    Le flux proxy ne prend pas en charge la fonctionnalité demandée.
  140. -19916    kDVDStreamStreamTreeNotAvailable    Le fichier .str est endommagé.
  141. -19917    kDVDStreamInvalidDuration    La durée du flux n'est pas valide.
  142. -19918    kDVDStreamInvalidBitRate    La taille du flux n'est pas valide.
  143. -19919    kDVDStreamInvalidSize    Le taux binaire du flux n'est pas valide.
  144. -19920    kDVDStreamInvalidSourceTimes    Les heures source du flux ne sont pas valides.
  145. -19921    kDVDStreamSeqAndPicHeadersNotAligned    Le fichier n'est pas un fichier MPEG valide.
  146. -19922    kDVDStreamAssetModDateHasChanged    "La date de modification du bien a changé, une mise à jour va être effectuée."
  147. -19923    kDVDStreamInvalidSamplingRate    Les fichiers .WAV doivent être échantillonnés à 48kbps.
  148. -19924    kDVDStreamCantCloneFromItself    Impossible de cloner l'image à partir d'elle-même
  149. -19925    kDVDStreamCantGetValidNameForClone    Impossible d'obtenir un nom valide pour le clone
  150. -19926    kDVDStreamWrapperNotInitialized    Empaqueteur de flux non initialisé
  151. -19927    kDVDStreamCantUpdate    Le flux ne peut pas être mis à jour
  152. -19928    kDVDStreamAlreadyOpenAsProxy    Flux déjà ouvert comme proxy
  153. -19929    kDVDStreamBeginningOfStream    Début de source
  154. -19930    kDVDStreamNotInitialized    Source non initialisée
  155. -19931    kDVDStreamInvalidFileType    Type de fichier de séquence incorrect
  156.  
  157. -20001    kDVDStreamParamManagerInvalidType    "Le paramètre demandé n'est pas valide, le fichier .str est probablement endommagé."
  158. -20002    kDVDStreamParamManagerAVTreeException    Le fichier .str est endommagé.
  159. -20003    kDVDStreamParamManagerNoMovie    Fichier .qt non trouvé
  160.  
  161. -20101    kAVTreeParamAccessorInvalidTime    Heure non valide
  162. -20102    kAVTreeParamAccessorArrayIsEmpty    Matrice vide
  163.  
  164. -20200    kNoDecoderBoardsAvailable    Aucune carte de décodeur vidéo disponible
  165. -20201    kNoDecoderBoardsInstalled    Aucune carte de décodeur vidéo installée
  166. -20202    kErrorReadingDecoderBoardRev    "Erreur de lecture de révision du décodeur vidéo, vérifiez que la carte est bien insérée."
  167. -20203    kNoDecoderDSPData    Fichiers manquants pour démarrer le décodeur vidéo
  168. -20204    kNoDecoderXylinxData    Fichiers manquants pour démarrer le décodeur vidéo
  169. -20205    kErrorLoadingDecoderDSP    "Erreur de démarrage du décodeur vidéo, vérifiez que la carte est bien insérée."
  170. -20206    kErrorLoadingDecoderXylinx    "Erreur de démarrage du décodeur vidéo, vérifiez que la carte est bien insérée."
  171. -20207    kErrorInitingDecoderSharedMem    "Erreur de démarrage du décodeur vidéo, vérifiez que la carte est bien insérée."
  172. -20208    kErrorConfigingDecoderVideoSwitch    "Erreur de configuration du décodeur vidéo, relancez l'application."
  173. -20209    kTimeOutErr    "Le décodeur vidéo ne répond pas, relancez l'application."
  174. -20210    kInitBusyTimeOutErr    "Le décodeur vidéo ne répond pas, relancez l'application."
  175. -20211    kWaitBusyTimeOutErr    "Le décodeur vidéo ne répond pas, relancez l'application."
  176. -20212    kWaitNotBusyTimeOutErr    "Le décodeur vidéo ne répond pas, relancez l'application."
  177. -20213    kNoVideoSourceErr    Aucune source vidéo n'est disponible. Vérifiez toutes les connections.
  178. -20214    kNoBoardCodeErr    Fichiers manquants pour démarrer le décodeur vidéo
  179. -20215    kNoBoardsAvailable    Aucune carte vidéo n'est disponible.
  180.  
  181. -20300    kNoFileAssociated    Aucun fichier n'a été ouvert pour l'encodage.
  182. -20301    kBufferOverflowErr    "Le tampon a débordé, un nouvel essai va être fait automatiquement."
  183. -20302    kStoppedWhenNotPlayingErr    Stop a été sélectionné alors qu'aucune vidéo n'était en lecture.
  184. -20303    kBufferUnderflowErr    Le tampon a débordé.
  185. -20304    kEncoderHaltErr    "L'encodeur vidéo s'est arrêté, un nouvel essai va être fait automatiquement."
  186. -20305    kSyncWarningErr    L'encodeur vidéo a perdu temporairement sa synchronisation. Vérifiez les connections.
  187. -20306    kFileIOErr    Erreur d'E/S du fichier
  188. -20307    kUnableToGetSonicEvent    Mémoire insuffisante
  189. -20308    kStatsFeedBufferOverflowErr    "Le tampon a débordé, un nouvel essai va être fait automatiquement."
  190. -20309    kStatsFeedBufferUnderflowErr    "Le tampon n'est pas rempli, un nouvel essai va être fait automatiquement."
  191.  
  192. -20400    kInvalidMPEGFile    Ce n'est pas un fichier MPEG valide.
  193. -20401    kInvalidFrameRate    Fréquence d'image non valide
  194. -20402    kDoesNotStartWithGOP    Ce fichier n'est pas un fichier MPEG valide.
  195. -20403    kInvalidMPEGResolution    La résolution de ce fichier n'est pas prise en charge par DVD.
  196. -20404    kInvalidMPEGBitRate    Le taux de transmission de ce fichier est trop élevé pour un DVD. Vous devez remplacer le fichier par un autre fichier à un taux inférieur.
  197. -20405    kInvalidMPEGAspectRatio    Les proportions de l'image de ce fichier ne sont pas prises en charge par le DVD.
  198. -20406    kInvalidFormatType    La fréquence d'image de ce fichier n'est pas prise en charge par le DVD.
  199. -20407    kSystemMuxedMPEGFile    Ce fichier MPEG ne peut pas être utilisé car il contient des composants non vidéo.
  200. -20408    kMPEG1NotSupported    Ce fichier est au format MPEG-1. DVDit! ne prend en charge que le format MPEG-2.
  201.  
  202. -20500    kBadMovieFile    Le fichier .qt est endommagé.
  203. -20501    kMemoryAllocationFailed    Mémoire insuffisante
  204. -20502    eBoardBusyErr    Erreur : carte non disponible
  205.  
  206. -20600    STREAM_PARSER_NO_STREAM_ERR    Analyseur de flux - Aucune erreur de flux
  207. -20601    STREAM_PARSER_INVALID_SIZE_ERR    Analyseur de flux - Erreur : taille non valide
  208. -20602    STREAM_PARSER_NO_SYNC_MARK_ERR    Analyseur de flux - Aucune marque de synchronisation
  209. -20603    STREAM_PARSER_CONDITION_MET    Analyseur de flux - Condition respectée
  210. -20604    STREAM_PARSER_UNKNOWN_TYPE_ERR    Analyseur de flux - Type inconnu
  211.  
  212. -20701    kAVSessionTimeCodeFormatMismatch     Incompatibilité du format de code de temps AVSession
  213. -20702    kAVSessionSoundResourceFile    Erreur de fichier de ressource sonore AVSession
  214. -20703    kAVSessionEncodeCleanupFailed    Échec de l'effacement d'encodage AVSession
  215. -20704    kAVSessionDesiredSamplingRateNotPossible    Fréquence d'échantillonnage AVSession souhaitée impossible
  216.  
  217. -20900    kInvalidTCFlag    Indicateur de code de temps non valide
  218. -20901    kIFrameNotFound    Image introuvable
  219. -20902    kVideoPackNotFound    Ensemble vidéo introuvable
  220. -20903    kPlayStateErr    Erreur d'état de lecture
  221. -20904    kCantChangeAngles    Impossible de modifier les angles
  222.  
  223. -21000    kVBRProfilerUnknownErr    Générateur de profil VBR - Erreur inconnue
  224. -21001    kVBRProfilerUnsupportedHeader    Générateur de profil VBR - En-tête non pris en charge
  225. -21002    kVBRProfilerCannotConstructAtThisLevel    Générateur de profil VBR - Création impossible à ce niveau
  226. -21003    kVBRProfilerUnexpectedHeader    Générateur de profil VBR - En-tête imprévu
  227. -21004    kVBRProfilerUnkownCacheFileVersion    Générateur de profil VBR - Version du fichier cache inconnue
  228. -21005    kVBRProfilerCacheFileWriteFailure    Générateur de profil VBR - Échec d'écriture en mémoire cache
  229. -21006    kVBRProfilerCacheFileReadFailure    Générateur de profil VBR - Échec de lecture de la mémoire cache
  230. -21007    kVBRProfilerCacheTooNewFailure    Générateur de profil VBR - Échec car la mémoire cache est trop récente.
  231. -21008    kVBRProfilerBitrateFunctionFailure    kVBRProfilerBitrateFunctionFailure
  232. -21009    kVBRProfilerTargetNotSet    Générateur de profil VBR - Cible non définie
  233. -21010    kVBRProfilerPassStatisticInvalid    Générateur de profil VBR - Statistique de passage non valide
  234. -21011    kVBRProfilerBitrateFunctionNotBehaved    Générateur de profil VBR - La fonction de taux binaire ne fonctionne pas correctement.
  235. -21012    kVBRProfilerPassCoefficientInvalid    Générateur de profil VBR - Coefficient de passage non valide
  236. -21013    kVBRProfilerPromotionToIInvalid    Générateur de profil VBR - Promotion à I non valide
  237. -21014    kVBRProfilerUnexpectedPassStyle    Générateur de profil VBR - Style de passage imprévu
  238. -21015    kVBRProfilerAnalysisRegionOutOfBounds    Générateur de profil VBR - Région d'analyse hors limites
  239. -21016    kVBRProfilerGetAnalysisRegion1stTapeErr    Générateur de profil VBR - Erreur de région d'obtention d'analyse 1ère bande???
  240. -21017    kVBRProfilerGetAnalysisRegionLastTapeErr    Générateur de profil VBR - Erreur de région d'obtention d'analyse dernière bande???
  241. -21018    kVBRProfilerIForceFunctionFailure    Générateur de profil VBR - Échec de forçage
  242. -21019    kVBRProfilerSceneFunctionFailure    Générateur de profil VBR - Échec de fonction de scène
  243. -21020    kVBRProfilerSplitGOPFailure    Générateur de profil VBR - Échec de fractionnement de groupe d'images
  244. -21021    kVBRProfilerGOPRemovePictureFailure    Générateur de profil VBR - Échec de suppression d'image du groupe
  245. -21022    kVBRProfilerNoFirstPictureReceived    Générateur de profil VBR - Aucune première image reçue
  246. -21023    kVBRProfilerNoStatisticsCalcYet    Générateur de profil VBR - Aucune statistique calculée pour le moment
  247. -21024    kVBRProfilerRegionStartMismatch    Générateur de profil VBR - Incompatibilité de démarrage de région
  248. -21025    kVBRProfilerUnexpectedEndOfPass    Générateur de profil VBR - Fin de passage imprévue
  249. -21026    kVBRProfilerVBVBufferSizeIsNotSet    Générateur de profil VBR - Taille du tampon non définie
  250.  
  251. -22000    kPostProcessorUnknownErr    Post-processeur - Erreur inconnue
  252. -22001    kPostProcessorSeqHdrNotFound    Post-processeur - En-tête de séquence introuvable
  253. -22002    kPostProcessorGopHdrNotFound    Post-processeur - En-tête de groupe d'images introuvable
  254. -22003    kPostProcessorPicHdrNotFound    Post-processeur - En-tête d'image introuvable
  255. -22004    kPostProcessorPPRCacheFileVectorEmpty    Post-processeur - Vecteur de fichier de mémoire cache PPR vide
  256. -22005    kPostProcessorNoEstimatePasses    Post-processeur - Aucun passage d'estimation
  257. -22006    kPostProcessorErrRecoveryImpossible    Post-processeur - Récupération impossible
  258.  
  259. -23000    kMQModelUnkownErr    Modèle MQ - Erreur inconnue
  260. -23001    kMQModelUnsupportedComplexityLevelErr    Modèle MQ - Erreur de niveau de complexité non pris en charge
  261. -23002    kMQModelOptimizationEvaluationsExceededErr    Modèle MQ - Erreur de dépassement d'évaluations d'optimisation
  262. -23003    kMQModelOptimizationModelDivideByZeroErr     Modèle MQ - Division par zéro avec le modèle d'optimisation
  263. -23004    kMQModelOptimizationNoDataPoints    Modèle MQ - Aucun point de données d'optimisation
  264. -23005    kMQModelUnableToAssignModel    Modèle MQ - Impossible d'affecter le modèle
  265. -23006    kMQModelTooManyIterations    Modèle MQ - Trop d'itérations
  266. -23007    kMQModelEmptyGOPList    Modèle MQ - Liste de groupe d'images vide
  267. -23008    kMQModelMQuantMisMatch    Modèle MQ - MQuant incompatible
  268. -23009    kMQModelNoPassDataForRegion    Modèle MQ - Aucune donnée de passage pour la région
  269. -23010    kMQModelTooManyPassesForFakeUp    Modèle MQ - Trop de passages pour une simulation
  270. -23011    kMQModelModelPassMisMatch    Modèle MQ - Passage de modèle incompatible
  271. -23012    kMQModelInverseMatrixDivideByZero    "Modèle MQ - Matrice inversée, division par zéro"
  272.  
  273. -24000    kVBVModelUnexpectedHdr    Modèle VBV - En-tête imprévu
  274. -24001    kVBVModelUnsupportedHdr    Modèle VBV - En-tête non pris en charge
  275. -24002    kVBVModelEmptyList    Modèle de VBV - Liste vide
  276. -24003    kVBVModelBitRateNotSet    Modèle VBV - Taux binaire du modèle non défini
  277.  
  278. -25000    kCommanderErrorBase    Aucune erreur de Commander trouvée
  279.  
  280. -25101    kMPEGVideoLegalizerIllegalRequestForInitialEncode    Requête interdite pour l'encodage initial
  281. -25102    kMPEGVideoLegalizerIllegalRequestForReencode    Requête interdite pour le réencodage
  282. -25103    kMPEGVideoLegalizerIllegalRequestForCBRReencode    Requête interdite pour le réencodage CBR
  283.  
  284. -26001    eSourceIncompatibleVersion    Version incompatible
  285. -26002    eSourceUnknownSourceType    Type de source inconnu
  286. -26003    eSourceInvalidSourceType    Type de source non valide
  287.  
  288. -26101    kCompleteEditsNotCalledBeforeSave    Modifications complètes non appelées avant enregistrement
  289. -26102    kPermissionsErr    Erreur d'autorisation
  290. -26103    kAddingNotAllowedOnceCompleteEditsCalled    Ajout interdit une fois que les modifications complètes ont été appelées
  291.  
  292. -26201    kWAVInvalidHeader    Ce fichier n'est pas un fichier WAV valide.
  293. -26202    kWAVInvalidBitsPerSample    "Ce fichier comporte un nombre de bits par échantillon non valide. Le DVD prend en charge l'audio 16, 20 et 24 bits."
  294. -26203    kWAVInvalidSampleRate    Le taux d'échantillonnage de ce fichier n'est pas reconnu.
  295. -26204    kWAVInvalidNumChannels    Le nombre de canaux de ce fichier WAV n'est pas pris en charge.
  296. -26205    kWAVDataNotAligned    Ce fichier WAV est endommagé ou n'est pas pris en charge.
  297. -26206    kWAVFileWriteErr    Impossible d'enregistrer ce fichier WAV.
  298. -26207    kWAVFileReadErr    Impossible de lire ce fichier WAV.
  299. -26208    kWAVCorruptedFile    Ce fichier WAV est endommagé.
  300.  
  301. -26301    kSeqHeaderNotFirst    L'en-tête de séquence ne figure pas en premier.
  302. -26302    kGOPNotBeforeFirstPic    Le groupe d'images ne précède pas la première image.
  303. -26303    kNoPicBeforeSequenceEnd    Pas d'image avant la fin de séquence
  304. -26304    kNoSeqEndFound    Aucune fin de séquence trouvée
  305. -26305    kNoValidPictures    Aucune image valide
  306. -26399    kGenericParsingError    Invalid data in MPEG file
  307.  
  308. -26400    kInvalidAVIFile    Fichier AVI non valide
  309.  
  310. -26500    kMismatchedMPEGTypes    Vous ne pouvez pas mélanger des fichiers MPEG-1 et MPEG-2 dans un projet DVD.
  311. -26501    kMismatchedFormatTypes    Vous ne pouvez pas mélanger des fichiers PAL et NTSC dans un projet DVD.
  312. -26502    kAudioWithoutVideo    Votre projet contient des fichiers audio mais aucune vidéo. Vous devez avoir au moins un clip vidéo attaché a un bouton.
  313. -26503    kInvalidAudioChannelCount    Les fichiers audio doivent être au format stéréo.
  314. -26504    kMismatchedAudioChannels    Vous ne pouvez pas mélanger des fichiers WAV mono et stéréo dans un projet DVD.
  315. -26505    kBitRateTooHigh    Le taux de transfert de ce fichier est trop élevé pour un DVD. Vous devez remplacer ce clip par un autre de taux inférieur. 
  316. -26506    kIntersectingButtonRects    Des boutons contenant des liens ne peuvent pas se chevaucher dans un menu.
  317. -26507    kTooManyButtons    Vous ne pouvez pas avoir plus de 36 boutons dans un menu.
  318. -26508    kProjectTooLarge    Projet trop grand pour un disque DVD de 4.7Go
  319. -26509    kFileMissingVideoContent    Ce fichier ne contient aucun flux vidéo.
  320. -26510    kInvalidSamplingFreq    "Les fichiers Audio MPEG1 doivent être échantillonnés à 44,1kHz."
  321. -26511    kInvalidAudioLayer    Les fichiers Audio MPEG1 doivent avoir un encodage en couche 1 ou 2.
  322. -26512    kProjectTooLargeForCD    Le contenu de ce projet (après transcodage) dépasse les 650 Mo d'espace disponible sur le CD-R. Vous devez supprimer des éléments vidéo ou audio pour que le projet puisse se graver sur un CD-R.
  323. -26530    kAC3IllegalBitRate    "En audio AC3, la vitesse de transmission doit être entre 64 et 448 kbps."
  324. -26531    kAC3IllegalSamplingRate    "En audio AC3, le taux d'échantillonnage doit être de 48 kHz."
  325. -26532    InvalidFrameSize    La largeur ou la hauteur de la vidéo ne peut pas être nulle.
  326. -26533    InvalidPCMParams    Paramètres PCM non valides
  327.  
  328. -26550    InvalidResolution_MPEG1_NTSC    La vidéo MPEG1 NTSC doit avoir une résolution de 352x240.
  329. -26551    InvalidResolution_MPEG1_PAL    La vidéo MPEG1 PAL doit avoir une résolution de 352x288.
  330. -26552    InvalidResolution_MPEG2_NTSC    La vidéo MPEG2 NTSC doit avoir une résolution de 720x480, 704x480 ou 352x480.  La résolution 352x240 est prise en charge lorsque les séquences progressives sont activées.
  331. -26553    InvalidResolution_MPEG2_NTSC_HALFD1    La vidéo MPEG2 NTSC avec une résolution de 352x240 nécessite que les séquences progressives soient activées.
  332. -26554    InvalidResolution_MPEG2_PAL    La vidéo MPEG2 PAL doit avoir une résolution de 720x576, 704x576 ou 352x576.  La résolution 352x288 est prise en charge lorsque les séquences progressives sont activées.
  333. -26555    InvalidResolution_MPEG2_PAL_HALFD1    La vidéo MPEG2 PAL avec une résolution de 352x288 nécessite que les séquences progressives soient activées.
  334. -26556    InvalidResolution_MPEG2_HD    La vidéo MPEG2 HD doit avoir une résolution de 1280x720.
  335. -26557    InvalidAspect_MPEG1    La vidéo MPEG1 doit avoir un ratio de 4:3.
  336. -26558    InvalidAspect_MPEG2    La vidéo MPEG2 doit avoir un ratio de 4:3 ou de 16:9.
  337. -26559    InvalidBitRate_MPEG1    Le débit binaire de la vidéo MPEG1 ne doit pas dépasser 1,856,000 bps.
  338. -26560    InvalidBitRate_MPEG2    Le débit binaire de la vidéo MPEG2 ne doit pas dépasser 9,800,000 bps.
  339. -26561    MissingSeqHeader    Chaque en-tête GOP doit être précédé d'un en-tête de séquence.
  340.  
  341. -26570    UnknownTVSystem    Le standard TV pour la vidéo MPEG doit être NTSC ou PAL.
  342. -26571    UnknownStreamType    Format de flux non reconnu.
  343.  
  344. -26580    InvalidMPEGAudioBitRate_CH1    Le débit binaire de l'audio MPEG1 à un canal doit être compris entre 64,000 bps et 192,000 bps.
  345. -26581    InvalidMPEGAudioBitRate_CH2    Le débit binaire de l'audio MPEG1 à deux canaux doit être compris entre 64,000 bps et 384,000 bps.
  346.  
  347. -26600    kMiscBase    Aucun élément défini
  348.  
  349. -26701    eDraxEncoderDeviceInitializationFailed     Encodeur Drax - Échec d'initialisation du périphérique
  350. -26702    eDraxEncoderDeviceInvalidSwapRequest    Encodeur Drax - Demande d'échange de périphérique non valide
  351. -26703    eDraxEncoderDeviceInvalidPicoSize    Encodeur Drax - Taille en pico du périphérique non valide
  352.  
  353. -26800    kAutoDVDBase    Aucun élément défini
  354.  
  355. -26901    kSamplingRateNotAvailable     Fréquence d'échantillonnage non disponible
  356. -26902    kInvalidAudioParam    Paramètre audio non valide
  357.  
  358. -27001    InvalidNoOfSides    Nombre de faces non valide. Doit être 1 ou 2.
  359. -27002    InvalidSide    Face non valide. Doit être 0 ou 1.
  360. -27003    InvalidNoOfLayers    Nombre de couches non valide. Doit être 1 ou 2.
  361. -27004    InvalidLayer    Couche non valide. Doit être 0 ou 1.
  362. -27005    InvalidDiskSize    Taille de disque non valide
  363. -27006    BadSectorSize    Taille de secteur no prise en charge
  364. -27007    InvalidNoOfSectors    Nombre de secteurs DVD non valide
  365. -27008    InvalidStartSector    Le secteur de démarrage de la couche n'est pas valide pour la couche 1 d'accès à la piste opposée.
  366. -27009    UnkownMapPacketType    Type de données inconnu en paquet de mappage???
  367. -27010    NoPlayableRegions    Aucune région de lecture dans le projet
  368. -27011    ImageNotSectorAligned    L'image source de couche ne correspond pas à un multiplicateur entier du nombre de secteurs DVD.
  369. -27012    CantReadDDPID    Lecture du fichier d'unité d'ID DDP impossible
  370. -27013    InvalidDDPVersion    Version de DDP non prise en charge
  371. -27014    NotADVDTape    Ce type d'unité DDP n'est pas un DVD.
  372. -27015    CantReadDDVMS    Impossible de lire un bloc DDVMS
  373. -27016    InvalidDDVMSDescriptor    L'ID DDV contient un descripteur DDVMS non valide.
  374. -27017    ToManyDDVMSDescriptors    L'ID DDV contient trop de descripteurs DDVMS.
  375. -27018    InvalidDirectionTranslation    "L'unité DDP indique le sens de translation ""de l'extérieur vers l'intérieur"" non valide pour la couche 0."
  376. -27019    NoMainDDVMSDescriptor    "Impossible de trouver un descripteur DDVMS ""principal"""
  377. -27020    NoControlDDVMSDescriptor    "Impossible de trouver un descripteur DDVMS ""de contrôle"" sur la première couche."
  378. -27021    CantLoadTextFile    Je ne sais pas comment charger un fichier Texte.
  379. -27022    CantLoadVOBTable    Je ne sais pas comment charger une table VOB.
  380. -27023    InvalidANSITapeFormat    Format de bande ANSI non valide
  381. -27024    InvalidTapeBlockSize    Taille incorrecte de bloc de bande
  382. -27025    CantReadLeadInControl    Impossible de lire le fichier d'unité de contrôle précédente.
  383. -27026    CantLoadLeadinControl    Tentative de chargement des données de contrôle précédentes dans un ensemble DDP non valide
  384. -27027    LeadinControlDoesNotMatch    Les données de contrôle précédentes ne correspondent pas au DDP.
  385. -27028    InvalidLeadinControl    Données de contrôle précédentes non valides
  386. -27029    InvalidNoOfBytes    Longueur du flux de données non valide
  387. -27030    InvalidVobTable    Longueur du flux de données non valide
  388. -27031    InvalidT5Text    Table de texte T5 non valide
  389. -27032    IncompatibleSectorSize    Les en-têtes de secteurs ne peuvent pas s'utiliser avec des disques matrices
  390.  
  391. -27201    TargetDiscNotReady    Impossible de préparer le disque à la gravure
  392. -27202        TargetDiscCapacityTooSmall Capacité du disque insuffisante. Appuyez sur OK si vous souhaitez continuer l'enregistrement.
  393. -27203    TargetDiscNotBlank    Le disque n'est pas un DVD-R vierge.
  394. -27204    TargetNoDisc    Pas de disque dans le graveur
  395. -27205    TargetInsertMedia    Insérez le disque pour la seconde couche.
  396. -27206    TargetMediaError    Une erreur de disque s'est produite. Corrigez le problème et appuyez sur OK.
  397. -27207    NotTargetIntegralSectorSize    Cette image n'est pas un multiple entier de 2048 en taille de secteur.
  398. -27208    TargetMediaFull    Le disque cible est plein. Le transfert s'est terminé avec succès mais des informations ont pu être omises.
  399. -27209    TargetImageHasCSSEncoding    Cetteimage contient des en-têtes de secteur. Appuyez sur OK si vous souhaitez continuer l'enregistrement sans l'en-tête de secteur.
  400. -27210    InsertBlankDisc    Insérez un disque vierge, puis cliquez sur OK.
  401. -27211    InsertBlankDiscClose    Insérez un disque vierge et fermez le tiroir, puis cliquez sur OK.
  402. -27212    FlipDisc    Le disque est probablement à l'envers. Retournez-le, puis cliquez sur OK.
  403. -27213    IncompatibleDisc    L'enregistreur ne peut pas enregistrer sur ce type de disque.
  404. -27214    UnknownDiscFmt    L'enregistreur ne reconnaît pas ce format de disque.
  405. -27215    IncompatibleDiscFmt    L'enregistreur ne peut pas enregistrer sur ce type de format de disque.
  406. -27216    NotADisc    L'enregistreur ne peut pas enregistrer sur une cartouche de nettoyage.
  407. -27217    DriveCantTest    Cet enregistreur de DVD ne nécessite pas de test d’écriture.  Choisissez directement l’option Création d'un disque.
  408. -27218    CartridgeWriteProtected    Le disque est protégé en écriture. Déplacez la languette de protection en écriture ou passez en position d'arrêt et réessayez.
  409. -27219    PersistentWriteProtected    Le disque est protégé en écriture en permanence.  Utilisez un autre disque.
  410. -27220    PowerdownWriteProtected    Le disque est protégé en écriture par le lecteur. Si le lecteur est externe, éteignez-le puis rallumez-le. Sinon, redémarrez pour rendre le disque inscriptible.
  411. -27221    UnknownWriteProtected    Le disque est protégé en écriture pour une raison inconnue. Utilisez un autre disque.
  412. -27222    AreYouSure    Ce disque n'est pas vierge. Etes-vous sûr de vouloir effacer tout son contenu ?
  413. -27223    DisallowedDiscFmt    Cette version de DVDIt n'enregistre pas sur ce type de disque.
  414. -27224    CannotEraseDisk    Impossible d'effacer le disque
  415.  
  416. -27230    InsertNextCopy    Insérez le média pour la copie suivante... 
  417. -27231    InsertWaitingForMedia    Le média cible n'est pas prêt... 
  418. -27232    HitOkToContinue    Cliquez sur OK pour continuer.
  419. -27233    Waiting    En attente...."
  420. -27234    MediaIsWriteProtected    Le média est protégé en écriture. Insérez un nouveau média...
  421. -27235    UnKnownMediaError    Il s'est produit une erreur de média inconnue. Insérez un nouveau média.
  422. -27236    DataUnderrunError    Il s'est produit une condition de perte de données. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour des conseils sur la résolution du problème
  423. -27237    ReInsertTestDisk    Veuillez réinsérer un support test pour commencer la gravure.
  424. -27238    kDVDImagerLibTargetBase    Opération cruciale en cours... Veuillez patienter. Annulation en cours...
  425. -27239    WaitingForCancel    Annulation en cours...
  426.  
  427. -27250    VolumeIsInUse    Impossible d'écrire sur le disque car il est en cours d'utilisation. Fermez les documents et les applications qu'il contient puis réessayez.
  428.  
  429. -27301    NoFiles    Impossible de créer une image disque ne contenant aucun fichier
  430. -27302    RootIsNotDirectory    Le répertoire racine voulu n'est pas un répertoire
  431. -27303    InvalidTSFiles    Fichiers inattendus trouvés dans les répertoires AUDIO_TS ou VIDEO_TS
  432. -27304    InvalidISO9660Name    Impossible de générer un nom conforme à la norme ISO9660
  433. -27305    CantConvertToUnicode    Impossible de  convertir le nom du fichier en Unicode
  434. -27306    CantGenerateJolietName    Impossible de  générer un nom de fichier conforme à la norme Joliet
  435. -27307    CantGenerateUDFCompressedName    Impossible de  générer un nom de fichier compressé conforme à la norme UDF
  436. -27308    CantGenerateUDFName    Impossible de  générer un nom de fichier conforme à la norme UDF
  437. -27309    InvalidVidioTSFileLength    Un fichier a été découvert dans VIDEO_TS avec une taille non égale à un nombre entier de secteurs !
  438. -27310    ImagerLibDuplicateFileName    Fichier dupliqué trouvé
  439. -27311    UnableToResolveAlias    Résolution d'alias impossible
  440. -27312    InvalidStream    Flux non valide
  441. -27313    FitsOnOneLayer    Le volume cible tiendra sur une seule couche
  442. -27314    UnexpectedErrorInPlanner    Erreur inattendue dans le planificateur de couches.
  443. -27315    TargetIsNotAFolder    La cible n'est pas un dossier. Cliquez sur OK si vous désirez la supprimer.
  444. -27316    TargetIsNotEmpty    La cible n'est pas vide. Elle doit l'être pour effectuer le formatage. Cliquez sur OK si vous désirez supprimer son contenu.
  445. -27317    LayerBreakIsInvalid    L'interruption de couche n'a pas été correctement définie lors du formatage
  446. -27318    AuthorScriptNotVerified    Ce script auteur n'a pas été passé au vérificateur de projets. Désirez-vous continuer<SP>?
  447. -27319    AuthorScriptHasViolations    Ce script auteur contient encore des violations dans le vérificateur de projets. Désirez-vous continuer<SP>?
  448. -27320    RomDataFolderDoesNotExist    Dossier de données ROM non trouvé
  449. -27321    AmbiguousFileName1    Deux fichiers du disque portent le même nom à l'exception de différences de casse :
  450. -27322    AmbiguousFileName2    Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
  451. -27323    EmptyProject    Projet vide
  452. -27324 DirectoryStuctureExceeds8    La structure de vos dossiers utilisent plus de 8 niveaux, nombre supérieur à celui autorisé par le standard ISO9660.  Cliquez sur OK pour continuer la création.
  453. -27325 CantCreateWorkDirectory    Impossible de créer le dossier en cours
  454. -27326 InvalidStreamFile    Fichier de séquence incorrect
  455. -27327    MetaDataExceedsMaximumSize    La taille du système de fichier excède la taille maximale possible pour ce support. Réduisez le nombre d’éléments de votre projet..
  456. -27350    RomDataFolderDoesNotExist    Le dossier de données ROM n'existe pas
  457.  
  458. -27401    MediaError    Il s'est produit une erreur de média. 764*Veuillez corriger le problème...
  459. -27402    InsertMedia    Veuillez insérer le média pour la deuxième couche...
  460. -27403    NotIntegralSectorSize    Pas un multiple entier de la taille de secteur
  461. -27404    ExceedsTotalSize    La copie demandée dépasse la taille totale du fichier
  462. -27405    CantWriteEncryptedDVD    Opération non prise en charge - impossible d'écrire des données cryptées sur un DVD-R
  463. -27406    CantWriteDualLayerDVD    Opération non prise en charge - impossible d'écrire le contenu de disques à deux couches sur un DVD-R
  464. -27407    InsufficientDiskSpace    Espace disque insuffisant pour la copie
  465. -27408    TransferedNERequested    Le nombre transféré est différent du nombre demandé
  466. -27409    BufferLengthInvalid    La longueur du tampon n'est pas valide
  467. -27410    FileSizeIsZero    Le fichier a une taille nulle (zéro)
  468. -27411    MPEGStreamParseError    Erreur d'analyse du flux MPEG
  469. -27412    MPEGFileFormatError    Erreur de format de fichier MPEG
  470. -27413    WriteFailure    Echec d'écriture
  471. -27414    NotADLTUnit    Le lecteur de bande n'est pas une unité DLT
  472. -27415    FileSizeInvalid    La taille du fichier restauré diffère des informations d'en-tête de la bande
  473. -27416    FileSizeMismatch    La taille du fichier ne correspond pas au script auteur
  474. -27417    OldVersionOfImager    Cette image a été créée avec une version plus ancienne d'Imager. Désirez-vous poursuivre ?
  475. -27418    InvalidLayer    Couche de bande incorrecte détectée. Veuillez insérer une bande correcte...
  476.  
  477. -27501    TransferFailed    Le transfert a échoué.
  478. -27502    TransferSuccessfull    Le transfert s'est accompli avec succès.
  479. -27503    InsufficientDiskSpace    Espace insuffisant sur le volume de destination.
  480.  
  481. -27504    PleaseLocateAuthoringScript    Indiquez l'emplacement du script de création.
  482. -27505    OutOfMemory    Mémoire insuffisante
  483. -27506    UnkownException    Exception inconnue
  484. -27507    CouldNotCancel    Impossible d'annuler correctement le transfert... abandon... Remarque : votre ordinateur est peut-être en état instable.
  485. -27508    InvalidTransfer    Transfert non valide
  486. -27509    CouldNotCreateThread    Échec de création d'une thread
  487. -27510    NotAnAuthoringScript    Ce document n'est pas un script de création de page Web valide.
  488. -27511    CantOpenAuthoringScript    Impossible d'ouvrir le script de création de page Web.
  489. -27512    KeyFilesError    "Votre fichier de clé est absent, il a expiré ou il n'est pas valide."
  490. -27513    FusionLibError    FusionLib introuvable. Vérifiez si votre installation est correcte.
  491. -27514    TranferInProgress    Un transfert est en cours. Appuyez sur OK pour Quitter !
  492. -27515    WaitingForCancel    En attente de l'annulation du transfert....
  493.  
  494. -27601    kPrePassDataCreatorBufferUnderflow    Dépassement de précision en virgule flottante du tampon de création de données de pré-passage
  495.  
  496. -27800    kPadusNotFound    Padus introuvable
  497. -27801    kPadusInitFailure    Échec d'initialisation de Padus
  498. -27802    kPadusInvalidUnit    Unité Padus non valide
  499. -27803    kPadusInvalidMedia    Disque vierge introuvable...
  500. -27804    kPadusInsufficientSpace    Projet trop grand pour le CD-R...
  501. -27805    kPadusEmptySource    Le projet source est vide...
  502. -27806    GenericError    Erreur générique
  503. -27807    InsertBlankDisc    Insérez un disque vierge et fermez le volet, puis cliquez sur OK.
  504.  
  505. -27901    xInvalidAllocationTable    Table d'allocation non valide
  506. -27902    xBadLayer_ModeExt    Extension de couche/mode incorrecte
  507. -27903    xCouldNotSeekToPCM    Recherche des données sonores PCM impossible
  508. -27904    xCouldNotWriteAIFFHeaders    Ecriture des en-têtes AIFF impossible
  509. -27905    xPleaseCheckSynthesisWindow    Vérifiez la table 'dewindow' de la fenêtre de synthèse
  510. -27906    xCheckSynthesisWindowIndex    Vérifiez l'index dans la table de la fenêtre de synthèse
  511. -27907    xCheckAnalysisWindow    Vérifiez la table 'enwindow' de la fenêtre d'analyse
  512. -27908    xInvalidSamplingFrequency    Fréquence d'échantillonnage non valide
  513. -27909    xInvalidTable    Table non valide
  514. -27910    xErrorInAbsthrTable    Erreur dans la table absthr
  515. -27911    xBadFFTSizeInSubs    Taille FFT erronée dans les sous-???
  516. -27912    xInvalidBoundaryTable    Table de limites non valide
  517. -27913    xInvalidFrequencyInCband    Table de fréquence et cband non valide
  518.  
  519. -28000    kStillEncoderNotAvailable    L'encodage des images n'est pas pris en charge par cette version.
  520. -28001    kQuicktimeEncoderNotAvailable    L'encodage de film Quicktime n'est pas pris en charge par cette version.
  521. -28002    kAVIEncoderNotAvailable    L'encodage de film AVI n'est pas  pris en charge par cette version.
  522. -28003    kSWEncoderFileNotSupported    Ce fichier n'est pas pris en charge par l'encodeur du logiciel.
  523.  
  524. -28100     kPrimoErrorUnknown    PrimoSDK : Erreur inconnue
  525. -28101    kPrimoCommandSequence    PrimoSDK : séquence de commandes error
  526. -28102    kPrimoNoAspi        PrimoSDK : ASPI introuvable
  527. -28103    kPrimoInternalError    PrimoSDK : traitement interne error
  528. -28104    kPrimoBadParamErr        PrimoSDK : paramètre erroné
  529. -28108    kPrimoSDKNoSpace        PrimoSDK : illisible
  530. -28109    kPrimoSDKInvalidMedium    PrimoSDK : existe déjà
  531. -28110    kPrimoSDKRunning        PrimoSDK : est en cours d’exécution
  532. -28111    kPrimoSDKBur        PrimoSDK : Erreur de traitement
  533. -28112    kPrimoSDKSCSIError    PrimoSDK : erreur SCSI
  534. -28113    kPrimoSDKUnitError    PrimoSDK : erreur de l’unité
  535. -28114    kPrimoSDKNotReady        PrimoSDK : non prêt
  536. -28116    kPrimoSDKInvalidSource    PrimoSDK : source non valide
  537. -28117    kPrimoSDKIncompatible    PrimoSDK : incompatible
  538. -28118    kPrimoSDKFileError    PrimoSDK : erreur de fichier
  539. -28123    kPrimoSDKIsADemo        PrimoSDK : mode démo
  540. -28124    kPrimoSDKUserAbort    PrimoSDK : interruption par l’utilisateur
  541. -28125    kPrimoSDKBadHandle    PrimoSDK : erreur de handle
  542. -28126    kPrimoSDKBadUnit        PrimoSDK : erreur d’unité
  543. -28127    kPrimoSDKErrorLoading    PrimoSDK : erreur de chargement
  544. -28129    kPrimoSDKNoAINControl    PrimoSDK : impossible de verrouiller le périphérique
  545. -28130    kPrimoSDKReadError    PrimoSDK : erreur de lecture
  546. -28131    kPrimoSDKWriteError    PrimoSDK : erreur d’écriture
  547. -28132    kPrimoSDKTMPOverFlow    PrimoSDK : débordement de l’espace temporaire
  548. -28133    kPrimoSDKDVDStructTooLarge PrimoSDK DVD : structure du DVD trop étendue
  549. -28134    kPrimoSDKFileTooLarge    PrimoSDK DVD : fichier trop important
  550. -28135    kPrimoSDKCacheFull    PrimoSDK : cache plein
  551.  
  552. -29000    kNotPlayableInCurrentRegion    Le DVD ne peut pas être lu dans la zone actuelle du lecteur
  553. -29001    kCorruptFile    L'image du DVD ou le VOB est altéré
  554. -29002    kNoParentalIDMatch    Aucun ID de parent ne correspond à ce verrouillage enfants
  555.  
  556. -29100    kPGCPlayerErrorBase    Erreur du lecteur PGC
  557.  
  558. -29203    _WCIOpenStreamError    Le décodeur de fusion n'a pas pu ouvrir le flux
  559. -29204    _WCIParamError    Erreur de paramètre du décodeur de fusion
  560. -29205    _WCINotSupported    Le décodeur de fusion ne prend pas en charge cette commande
  561. -29206    _WCIHardwareError    Erreur matérielle du décodeur de fusion
  562. -29207    _WCIWindowError    Erreur de fenêtre du décodeur de fusion
  563. -29208    _WCIParamOverflow    Débordement de paramètre du décodeur de fusion
  564. -29210    _WCITimeFormatError    Erreur de format de temps du décodeur de fusion
  565. -29211    _WCIFunctionError    Erreur de fonction du décodeur de fusion
  566. -29212    _WCIMissingParam    Erreur de paramètre manquant du décodeur de fusion
  567. -29213    _WCILibNotFound    Il manque une bibliothèque au décodeur de fusion
  568. -29214    _WCIOutOfRange    Le paramètre du décodeur de fusion est hors plage
  569. -29215    _WCIUserBreak    Arrêt utilisateur du décodeur de fusion
  570. -29216    _WCIUnknownCommand    Commande inconnue du décodeur de fusion
  571. -29217    _WCINeedCalibrate    Le décodeur de fusion doit être étalonné
  572. -29218    _WCIInvalidCommand    Commande non valide du décodeur de fusion
  573. -29219    _WCIRegionMatchError    Non correspondance de zones du décodeur de fusion
  574. -29220    _WCIRegionSetupError    Erreur de définition de zone du décodeur de fusion
  575. -29221    _WCINoRegionSupport    Le décodeur de fusion ne prend pas les zones en charge
  576. -29222    _WCINoCaptureAllowed    Pas de capture par le décodeur de fusion permise
  577. -29223    _WCIOpenError    Erreur d'ouverture du décodeur de fusion
  578. -29224    _WCICloseError    Erreur de fermeture du décodeur de fusion
  579. -29225    _WCIParentalBlockError    Erreur de verrouillage enfants du décodeur de fusion
  580. -29226    _WCIParentalError    Erreur de parent du décodeur de fusion
  581. -29227    _WCIEEPROMError    Erreur EEPROM du décodeur de fusion
  582. -29228    _WCINoThreadMgr    Pas de gestionnaire de thread du décodeur de fusion
  583. -29230    _WCIBufferNotEmptyError    Tampon du décodeur de fusion non vide
  584. -29231    _WCIDriveRegionMatchError    Erreur de correspondance de zones de pilote du décodeur de fusion
  585. -29232    _WCIDriveRegionSetupError    Erreur de configuration de la zone de pilote du décodeur de fusion
  586. -29240    _WCIExpiredError    Le décodeur de fusion a expiré
  587. -29266    _WCIInternalError    Erreur interne du décodeur de fusion
  588. -29308    _WCIOutOfMemory    Mémoire du décodeur de fusion épuisée
  589.  
  590. -29300    kInvalidKeyFile    Carte de correspondance du décodeur de fusion non trouvée
  591. -29301    kNoFusionLib    Fichier FusionLib non trouvé
  592.  
  593. -29400    NoAC3DecoderFound    Aucun décodeur audio AC3 disponible
  594. -29401    NoVideoInPGC    Le menu ou le film ne contient pas de vidéo817*
  595. -29402    ErrorEnablingSPUOverlay    Erreur d'activation de la superposition de sous-image.
  596. -29403    ErrorSettingSPU    Erreur de définition de sous-image.
  597. -29404    ErrorSettingHLI    Erreur de définition de surbrillance.
  598. -29405    PlayerNotStopped    Le lecteur de simulation n'est pas arrêté.
  599. -29406    PlayerSeekError    Erreur de positionnement du lecteur.
  600. -29407    ErrorSettingWindow    Erreur de configuration de la fenêtre du lecteur.
  601. -29408    ErrorGetDuration    Erreur d'obtention de la durée de lecture.
  602. -29409    ErrorPlay    Erreur de démarrage de la lecture.
  603. -29410    ErrorPause    Erreur de mise en pause.
  604. -29411    ErrorStop    Erreur d'arrêt.
  605. -29412    TCConversionError    Erreur de génération de la chaîne d'affichage du code temporel.
  606. -29413    ErrorGetTimePosition    Erreur d'obtention de la position temporelle depuis le lecteur.
  607. -29414    ErrorSetVisible    Erreur de définition de la visibilité de la fenêtre du lecteur.
  608. -29415    VOBPlayerStalledAtOneGig    Impossible de faire un aperçu de tout le clip à partir de ce DVD.  Vous pourrez visualiser tout le clip avec votre lecteur de DVD à l'aide du DVD actif ou d'un nouveau disque créé avec ce projet.
  609.  
  610. -31200    kEODDiscInsconsistentState    EditOnDisc -- disc in inconsistent state.
  611. -31201    kEODCannotEditThisDisc        EditOnDisc -- Cannot edit this disc.
  612. -31202    kEODDiscNeedsDefrag        EditOnDisc -- This disc must be defragmented.
  613.  
  614. -32101    kGeneral    Encodeur AC3 - erreur générale (inconnue)
  615. -32102    kFailedToAllocateMemory    Encodeur AC3 - échec d'allocation de mémoire
  616. -32103    kFailedToStartSAM    Encodeur AC3 - échec de lancement de SAM
  617. -32104    kFailedToOpenInputFile    Encodeur AC3 - échec d'ouverture du fichier d'entrée
  618. -32105    kFailedToOpenOutputFile    Encodeur AC3 - échec de création du fichier de sortie
  619. -32106    kIOOperationFailed    Encodeur AC3 - échec de l'opération d'E-S de fichier
  620. -32107    kInputFileToSmall    Encodeur AC3 - le fichier d'entrée est trop petit
  621. -32108    kNotEnoughDiskSpace    Encodeur AC3 - espace disque insuffisant pour le fichier de sortie
  622. -32109    kInvalidEncoderParms    Encodeur AC3 - paramètre(s) d'encodeur non valide(s)
  623. -32110    kDifferingFileDuration    Encodeur AC3 - durée ou temps de début des fichiers différents
  624. -32111    kTooManyNestedFolders    Encodeur AC3 - trop de dossiers imbriqués
  625. -32112    kFailedToLogStatus    Encodeur AC3 - échec de consignation de l'état dans le fichier journal
  626.  
  627. -35000    kSonicRTStreamEncTimeCodeFormatMismatch    Non concordance des formats de code temporel d'encodage de flux RT
  628. -37000    kDVDitMacroErrStillVideoRequired    Vidéo fixe requise
  629. -37001    kDVDitMacroErrLinkToSelf    Impossible de lier à soi-même
  630. -37002    kDVDitMacroErrInvalidPGC    PGC non valide
  631. -37003    kDVDitMacroErrInvalidMenu    Editeur de menus non valide
  632. -37004    kDVDitMacroErrFoundNoMenuToLink    Pas de menu à lier trouvé
  633. -37005    kDVDitMacroErrFoundNoMovieToLink    Pas de film à lier trouvé
  634. -37006    kDVDitMacroErrFoundNoCPToLink    Pas de point de chapitre à lier trouvé
  635. -37007    kDVDitMacroErrFoundNoBackgroundImage    "Pas d'image d'arrière-plan trouvée pour créer le menu
  636. -37008    kDVDitMacroErrInvalidMenuItem      "Editeur d'éléments de menu non valide
  637. -37009    kDVDitMacorErrHLILayerRequired    HLI requis pour cette opération
  638. -37010    kDVDitMacorErrInvalidEntryPoint    "Point d'entrée non valide
  639. -37011    kDVDitMacroErrInvalidButtonNumber    Numéro de bouton spécifié non valide
  640. -37012    kDVDitMacroErrInvalidMenuIndex    Tentative d'insertion hors de la plage du tableau
  641. -37013    kDVDitMacroErrVideoAssetRequired    Vidéo requise
  642. -37014    kDVDitMacroErrCantChangeBackground    L'arrière-plan du menu n'a pas pu être modifié
  643. -37015    kDVDitMacroErrInvalidEditor    Editeur non valide
  644. -37016    kDVDitMacroErrNonCompositableAsset    Impossible de créer un élément composite dans cette version
  645. -37017    kDVDitMacroErrNoImageLayer    La couche d'images est absente
  646. -37018    kDVDitMacroErrNoSPULayer    La couche de sous-images est absente
  647. -37019 kDVDitMacroErrInvalidStreamReference    Référence de séquence incorrecte
  648. -37020 kDVDitMacroErrInvalidButtonLink    Un des liens du bouton de chapitre est incorrect
  649. -37021 kDVDitMacroErrCantFindLegalInPoint Impossible de trouver l’heure d’entrée légale pour la coupe de la vidéo
  650. -37022 kDVDitMacroErrCantFindLegalOutPoint Impossible de trouver l’heure de sortie légale pour la coupe de la vidéo
  651. -37023 kDVDitMacroErrInvalidStylePGC    Style PGC incorrect
  652. -37024 kDVDitMacroErrTextLayerRequired    Couche texte requise pour l’opération sélectionnée
  653.  
  654. -38000    kItemIsLocked    Elément de menu verrouillé
  655. -38001 kTooManyButtons    Nombre de boutons trop élevé
  656.  
  657. -40000    kLeadToolsErrorBase    Erreur de LeadTools
  658. -40001    kERROR_NO_MEMORY    Erreur de LeadTools : Mémoire disponible insuffisante.
  659.  
  660. -41000    kDVDitMacroErrNotAFolder    Pas un dossier.
  661. -41001    kDVDitMacroErrNotAFile    Pas un fichier
  662. -41002    kAddingAssets    Ajout en cours
  663. -41003    kDVDitPaletteErrorBase    Créer un film
  664.  
  665. -42000    DVDitAS::ErrorSelectionFocusNotSet    Mise au point de la sélection non définie
  666. -42001    DVDitAS::ErrorSelectAllNotAllowed    Interdit de choisir Sélectionner tout
  667.  
  668.  
  669. -43999    kDVDitMacroErrAPIUnImplemented    Implémentation pas encore terminée
  670. -43000    kDVDitMacroErrNoStreamToImport    Pas de flux à importer
  671. -43001    kDVDitMacroErrVideoStreamRequired    Flux vidéo requis
  672. -43002    kDVDitMacroErrWrongPGCType    Type de PGC erroné
  673. -43003    kDVDitMacroErrAudioTrackRequired    Piste audio requise
  674. -43004    kDVDitMacroErrAudioStreamRequired    Flux audio requis
  675. -43005    kDVDitMacroErrBadPCMAudioStream    Flux audio PPCM altéré
  676. -43006    kDVDitMacroErrVideoTrackRequired    Piste vidéo requise
  677. -43007    kDVDitMacroErrPGCTrackMismatch    Non correspondance des pistes PGC
  678. -43008    KDVDitMacroErrTrackStreamMismatch    Non correspondance des flux de pistes
  679. -43009    kDVDitMacroErrChapterPointRange    Plage des points de chapitre
  680. -43010    kDVDitMacroErrPGCEntryPointMismatch    Non correspondance des points d'entrée PGC
  681. -43011    kDVDitMacroErrNoLegalChapterPointTime    Pas de temps de point de chapitre autorisé
  682. -43012    kDVDitMacroErrChapterPointImmovable    Point de chapitre inamovible
  683. -43013    kDVDitMacroErrUnevenMoveRequested    Impossible de déplacer tous les points de chapitre sélectionnés de la même valeur
  684. -43014    kDVDitMacroErrFirstPlayNotSet    Première lecture non définie
  685. -43015    kDVDitMacroErrCantFindPGC    PGC introuvable
  686. -43016    kDVDitMacroErrNotAPalette    Pas une palette
  687. -43017    kDVDitMacroErrNoLinkFound    L'élément de menu n'a pas de lien
  688. -43018    kDVDitMacroErrMaxNumCPsReached    Nombre maximum de points de chapitre atteint
  689. -43019    kDVDitMacroErrIllegalSelectionFocus    Mise au point de la sélection incorrecte pour l'action sélectionnée
  690. -43020    kDVDitMacroErrMultipleSelection    Action non disponible avec les sélections multiples
  691. -43021    kDVDitMacroErrSessionFileNameConflict    Impossible de créer le répertoire du fichier de session à l'emplacement désiré
  692. -43022    kDVDitMacroErrCantAccessSessionFileDir    Conflit de noms dans le répertoire des éléments
  693. -43023    kDVDitMacroErrCantCopySessionFile    Echec de la copie du fichier de session
  694. -43024    kDVDitMacroErrCantSaveTempAS    Tentative d'enregistrement de la version temporaire d'AS - choisissez d'abord Enregistrer sous... 
  695. -43025    kDVDitMacroErrFileNameRequired    Un nom de fichier est requis pour cette opération
  696. -43026    kDVDitMacroErrEmptyDirectoryRequired    Un répertoire vide est requis
  697. -43027    kDVDitMacroErrNameInUse    Cannot Impossible d'écraser le fichier existant
  698. -43028    kDVDitMacroErrInvalidEditor    Editeur non valide
  699. -43029    kDVDitMacroErrInvalidHighlight    Bouton non valide sélectionné
  700. -43030    kDVDitMacroErrCommandActionDisabled L'action de la commande a été désactivée
  701. -43031    kDVDitMacroErrIllegalOpacity    Valeur d'opacité spécifiée interdite
  702. -43032    kDVDitMacroErrNoCommandFound    Commande demandée introuvable
  703. -43033    kDVDitMacroErrCommandNotSet    Commande demandée non définie
  704. -43034    kDVDitMacroErrInvalidStillDuration    Durée non valide pour le type d'image fixe
  705. -43035    kDVDitMacroErrProxyStream    La base de données créée pour ce fichier manque
  706. -43036    kDVDitMacroErrPCMorAC3Required    PCM ou AC3 requis pour NTSC
  707. -43037    kDVDitMacroErrIncompatibleVideo    Elément vidéo incompatible avec le standard vidéo pour le projet
  708. -43038    kDVDitMacroErrDuplicateName    Nom en conflit avec un objet existant
  709. -43039    kDVDitMacroErrNoFirstPlayPGC    Il n'existe pas de PGC dans le domaine de première lecture
  710. -43040    kDVDitMacroErrAttrNotSet    Cet attribut de flux n'a pas encore été défini
  711. -43041    kDVDitMacroErrMaximumAudioTracks    Le nombre maximum de pistes audio a été atteint
  712. -43042    kDVDitMacroErrMotionVideoRequired    Animation vidéo requise pour cette opération
  713. -43043    kDVDitMacroErrSPUTrackRequired    Piste de sous-images requise
  714. -43044    kDVDitMacroErrMaximumSubpictureTracks    Le nombre maximum de pistes de sous-images a été atteint
  715. -43045    kDVDitMacroErrMaximumTitles    Le nombre maximum de titres a été atteint
  716. -43046    kDVDitMacroErrNoSonicProjectExists    Ce dossier ne contient aucun projet Sonic valide
  717. -43047 kDVDitMacroErrInvalidASEditor    ASEditor incorrect
  718. -43048 kDVDitMacroErrNotVCDProject    Ceci n’est pas un projet CD-V
  719. -43049 kDVDitMacroErrIllegalLanguage    Une langue non reconnue a été sélectionnée
  720.  
  721. -44000    kDVDitMacroErrPaletteGroupSelected    Groupe de palettes sélectionné
  722. -44001    kDVDitMacroErrPaletteInUse    Palette en cours d'utilisation
  723. -44002    kDVDitMacroErrNoMissingPaletteAssets    Aucun élément de palette ne manque
  724.  
  725. -45000    ErrorUnknownVersion    Version inconnue
  726. -45001    ErrorMenuOutOfRange    Menu hors limites
  727. -45002    ErrorNoFileName    Pas de nom de fichier
  728. -45003    ErrorNoMenuSelected    Aucun menu sélectionné
  729. -45004    ErrorButtonOutOfRange    Bouton hors limites
  730. -45005    ErrorButtonTypeDoesNotExist    Ce type de bouton n'existe pas
  731. -45006    ErrorSelectionFocusNotSet        "Mise au point de la sélection non définie
  732. -45007    ErrorFileAlreadyExists    Un fichier de ce nom existe déjà
  733. -45008    ErrorFileRequired    Fichier requis pour cette opération
  734. -45009    ErrorCantDetermineTempDirectory    Répertoire système temporaire introuvable
  735. -45010    ErrorSessionFileNameConflict    Impossible de créer le répertoire du fichier de session à l'emplacement désiré
  736.  
  737. -45011    ErrorBadPCMAudioStream    Flux audio PCM défectueux
  738. -45012    ErrorWriteLocked    Le répertoire du projet est verrouillé en écriture. Enregistrez le projet à un autre emplacement
  739. -45013    ErrorInvalidProjectFile    Fichier de projet non valide
  740. -45100    StreamNameUnknown    "Inconnu
  741. -45101    StreamNameVideo    "Vidéo
  742. -45102    StreamNameVideoQT    Quicktime
  743. -45103    StreamNameVideoMPEG    MPEG
  744. -45104    StreamNameVideoDV    DV
  745. -45105    StreamNameAudio    Audio
  746. -45106    StreamNameAudioWAV    WAV
  747. -45107    StreamNameAudioPCM    PCM
  748. -45108    StreamNameAudioMPEG    MPEG-1
  749. -45109    StreamNameAudioAC3    AC3
  750. -45110    StreamNameAudioDTS    DTS
  751. -45111    StreamNameStill    Fixe
  752. -45112    StreamNameStillBMP    BMP
  753. -45113    StreamNameStillPSD    Photoshop
  754. -45114    StreamNameStillJPEG    JPEG
  755. -45115    StreamNameStillTGA    TGA
  756. -45116    StreamNameStillPNG    PNG
  757. -45117    StreamNameStillTIFF    TIFF
  758. -45118    StreamNameStillGIF    GIF
  759. -45119    StreamNameStillPICT    PICT
  760. -45120    StreamNameSPU        "SPU
  761. -45121    StreamNameHLI    HLI
  762. -45122    StreamNameSubtitle    Sous-image
  763. -45123    StreamNameMuxedAVI    AVI
  764. -45124    StreamNameMuxedQT    Quicktime
  765. -45125    StreamNameMuxedProgram    MPEG
  766. -45126    StreamNameMuxedTransport    MPEG
  767. -45150    StreamCategoryVideo    Vidéo
  768. -45151    StreamCategoryImage    Image
  769. -45152    StreamCategoryAudio    Audio
  770. -45153    StreamCategoryMedia    Média
  771.  
  772. -45180    MessageConvertingStill    La conversion se poursuit
  773. -45181    MessageConvertingAudio    Conversion de l'audio
  774. -45182    MessageImportingVideo    Importation de la vidéo
  775. -45183    MessageImportingStill    L'importation se poursuit
  776. -45184    MessageImportingAudio    Importation de l'audio
  777.  
  778. -45200    SubtitleNoTextFound    Aucun texte trouvé dans le sous-titre
  779. -45201    SubtitleTimesOverlap    Chevauchement des temps dans le sous-titre
  780. -45202    SubtitleInvalidTimes    Temps non valides dans le sous-titre
  781. -45203    VideoStreamRequired    Un flux vidéo est nécessaire pour produire un clip
  782. -45204    SubtitleDirectoryNotFound    Script error: Le répertoire du fichier de l’image des sous-titres est introuvable
  783. -45205    SubtitleDirectoryNotSpecified    Erreur de script : Le répertoire du fichier de l’image des sous-titres est inconnu
  784.  
  785. -46000    kNotAMenu    Pas un menu
  786. -46001    kInvalidButtonNumbering    Numérotation des boutons non valide
  787. -46002    kInvalidMenuStream    Flux de menus non valide
  788. -46003    kBuildingMenus    Création de menus en cours...
  789.  
  790. -47000    kAVDecoderErrorBase    Erreur de décodeur AV
  791. -47001    NoDecoderFound    Pas de décodeur disponible pour ce type de flux.
  792. -47002    NoAudioDecoderFound    Pas de décodeur audio disponible pour ce type de flux.
  793. -47003    NoVideoDecoderFound    Pas de décodeur vidéo disponible pour ce type de flux.
  794. -47004    NoStillDecoderFound    Pas de décodeur d'images fixes disponible pour ce type de flux.
  795. -47005    UnsupportedStreamType    Type de flux non pris en charge
  796. -47006    NoAudioEditsAPI    Le décodeur ne prend pas en charge les modifications de l'audio.
  797. -47007    AudioDecodeFailed    Le décodage de l'audio a échoué.
  798. -47008    CompressedStream    Les images compressées ne sont pas prises en charge.
  799. -47009    AssetMissing    Le fichier source de cette séquence est introuvable.
  800. -47010    GetFrameFailed    Impossible de créer une miniature. Vérifiez que vous avez installé le décodeur approprié.
  801. -47011    QTMissingAssets    This Quick Time movie depends on other files that could not be found.
  802. -47012    SourceCopyProtected    Le fichier est protégé contre la copie et ne peut pas être utilisé.
  803.  
  804. -50000    HighBitrateError    Le débit binaire est trop élevé et le formatage VCD a échoué
  805. -50001    SVCDStillResolutionError    La piste d'images fixes SVCD possède au moins une image de taille horizontale interdite
  806. -50002    VCDStillResolutionError    La piste d'images fixes VCD possède au moins une image de taille horizontale interdite
  807.  
  808. -51000    DataSizeInvalid    Le logiciel de contrôle du périphérique DVD ou CD de votre système ne prend pas en charge la gravure de gros blocs de données. Nous vous recommandons de mettre à jour votre pilote avec sa dernière version afin de bénéficier de meilleures performances. Cliquez sur " OK " pour continuer en utilisant une taille réduite de mémoire tampon. 
  809.  
  810. -54001    UnsupportedMediaFile    Ce fichier de contenu n’est pas pris en charge pour la détection des scènes
  811. -54002    UnsupportedDVSignalFormat    Le format de ce signal DV n’est pas pris en charge pour la détection des scènes
  812. -54003    DetectionNotEnabled    La détection des scènes n’est pas activée
  813. -54004    UnableToDecodeAsset    Impossible de décoder les éléments pour la détection des scènes
  814. -54005    WrongImageFormatForSceneDetection    Ce format ne permet pas la détection des scènes
  815. -54006    TrimFailed    Échec du raccourcissement de la liste des scènes
  816.  
  817. -58000    kBuildingSlideshows    Création des diaporamas...
  818.  
  819. -61000    ErrorNULLPointerPassed    Un pointeur NULL a été passé en argument
  820. -61001    ErrorInvalidDeviceID    ID de périphérique non valide
  821. -61002    ErrorDeviceBusy        Le périphérique est occupé
  822. -61003    ErrorInvalidHandle    Un pointeur non valide a été passé en argument
  823. -61004    ErrorMediaNotErasable    Ce support n’est pas effaçable.
  824. -61005    ErrorInvalidMovieIndex    Index non valide
  825. -61006    ErrorProjectNotCreated    Le projet n’a pas été créé"
  826. -61007    ErrorRecMediaNotInInstance    Le support enregistrable n’est pas défini dans cette instance
  827. -61008    ErrorBadInputParameter    Un paramètre inattendu a été passé en argument
  828. -61009    ErrorEraseMediaFailed    Échec d’effacement du support
  829. -61010    ErrorInvalidMenuIndex    Index de menu non valide
  830. -61011    ErrorNoMenuExists    Aucun menu existant
  831. -61012    ErrorNoMainMenuExists    Aucun menu principal existant
  832. -61013    ErrorMovieAlreadyInProject    Ce clip figure déjà dans le projet
  833. -61014    ErrorMissingMetaDataFiles    Fichiers de métadonnées absents
  834. -61015    ErrorInvalidMetaDataFiles    Fichiers de métadonnées non valides
  835. -61016    ErrorValidMediaNotPresent    Aucun support valide n’est présent
  836. -61017    ErrorInvalidStyle    Style (ou ensemble de styles) non valide
  837. -61018    ErrorStyleNotLoadedProperly    Style (ou ensemble de styles) non chargé correctement
  838. -61019    ErrorInvalidPGC        PGC incorrect
  839. -61020    ErrorNoMovieInProject    Aucun clip n’a été ajouté au projet
  840.  
  841. -62001    AVCaptureUnknownError    Erreur de capture inconnue
  842. -62002    AVCaptureCapture    Erreur de capture inconnue
  843. -62003    AVCaptureDeviceEnum    Erreur de capture inconnue
  844. -62004    AVCaptureVideoList    La création de la liste des périphériques vidéo a échoué.
  845. -62005    AVCaptureVideoListS    La création de la liste des périphériques vidéo a échoué.
  846. -62006    AVCaptureAudioList    La création de la liste des périphériques audio a échoué.
  847. -62007    AVCaptureRemoveDevice    La suppression du périphérique a échoué.
  848. -62008    AVCaptureSelectDevice    La sélection du périphérique a échoué.
  849. -62009    AVCaptureDevNotSupported    Périphérique non pris en charge.
  850. -62010    AVCaptureCreateVDevice    Erreur lors de la sélection du périphérique vidéo.
  851. -62011    AVCaptureCreateADevice    Erreur lors de la sélection du périphérique audio.
  852. -62012    AVCaptureCreateCapture    La sélection du périphérique a échoué.
  853. -62013    AVCaptureNotImplemented    Paramètres non implémentés ou erronés.
  854. -62014    AVCaptureRunPrev    Erreur d’exécution de l’aperçu.
  855. -62015    AVCaptureRunCap    Erreur d’exécution de la capture.
  856.  
  857. -63001    MismatchedPluginAudio    Le plug-in de transcodage audio ne dispose pas des capacités nécessaires
  858. -63002    MismatchedPluginVideo    Le plug-in de transcodage vidéo ne dispose pas des capacités nécessaires
  859.  
  860. -63101    UnableToConnectPlugin    Unable to connect to transcoder plug-in
  861. -63102    UnableToConnectPluginAudio    Impossible de communiquer avec le plug-in de transcodage audio
  862. -63103    UnableToConnectPluginVideo    Impossible de communiquer avec le plug-in de transcodage vidéo
  863. -63104    UnableToSetupPlugin    Erreur durant la configuration du plug-in pour le transcodage
  864. -63105    UnableToSetupPluginAudio    Erreur durant la configuration du plug-in audio pour le transcodage
  865. -63106    UnableToSetupPluginVideo    Erreur durant la configuration du plug-in vidéo pour le transcodage
  866. -63107    ErrorSearchForPlugins    Erreur durant la recherche des plug-in de transcodage
  867. -63108    ErrorTranscodingVideo    Erreur lors du transcodage vidéo
  868. -63109    ErrorTranscodingAudio    Erreur lors du transcodage audio
  869.  
  870. -64000    kBuildingTimelines    Création des clips en cours...
  871.